Search for Quotes



Chronological Aspects of the Life of Christ
Harold W. Hoehner

Number of quotes: 5


Book ID: 59 Page: 16

Section: 5D

In fact, in Venice a gravestone of a Roman officer was found which states that he was ordered by P. Sulpicius Quirinius to conduct a census of Apamea, a city of 117,000 inhabitants, located on the Orontes in Syria, which was an autonomous city-state that minted its own copper coins.

Quote ID: 1506

Time Periods: 01


Book ID: 59 Page: 21/22

Section: 5D

Moving along the same line of argumentation, a better solution is the one suggested by Higgins. In John 15:18 the πρωτος used adverbially is equivalent to πϼό, that is, “It the world has hated me before it hated you.” “If this is conceded, there is no need to infer a compendious comparison, and πρỠτη governs the participial phrase. The Greek means, ‘This census took place before Quirinius was governor of Syria’. Luke is not distinguishing an earlier census from one during the governorship of Quirinius, but is merely stating that the census at the time of the nativity took place some time before Quirinius held office.”

Pastor John notes: Johns’ Note: Luke 2:2

Quote ID: 1507

Time Periods: 1


Book ID: 59 Page: 25

Section: 2E4

The traditional date for the birth of Christ from as early as Hippolytus (ca. A.D. 165-235)# has been December 25th. In the Eastern Church January 6th was the date for not only Christ’s birth, but also the arrival of the Magi on Christ’s second birthday, His baptism in His twenty-ninth year, and the sign at Cana in His thirtieth year. However, Chrysostom (A.D. 345-407) in 386 stated that December 25th is the correct date and hence it became the official date for Christ’s birth in the Eastern Church.

#Hippolytus Comentarii in Danielem iv. 23. 3.

Quote ID: 1508

Time Periods: 2345


Book ID: 59 Page: 36

Section: 5D

The combined work of Luke-Acts is addressed to Theophilus (Luke 1:3) who is saluted as κρἁτιστε, a term Luke otherwise employs only as a form of address to a Roman official (Acts 23:26; 24:3; 26:25).

Quote ID: 1509

Time Periods: 1


Book ID: 59 Page: 41

Section: 5D

There are two Greek words for temple which are distinguished by Josephus. The first term ἱερóν refers to the whole sacred area which includes three courts of enclosures.

….

The second term for the temple is ναóς which is the sacred building alone, and it was located within the Priests’ Court. Both terms are translated “temple” in the English with no distinction.

Quote ID: 1511

Time Periods: 2



End of quotes

Go Top